DIE HÖRPOSAUNE LIVE

Die Hörposaune – live

engl.

A project by Antonia Baehr and Jule Flierl
The music-performance Die Hörposaune unfolds another dimension of the material-sensual forms of encounter and relationship. Drag King Werner Hirsch (alias Antonia Baehr) and Jule Flierl enter into interaction and resonance with each other and with objects until the self-evident boundaries of the body, the separation of the body’s interior and exterior begin to flicker and blur. Limbs submerge into sprawling book pages. From inorganic and organic elements, sounds and movements, new beings assemble, form chains of interaction, and disperse again into the next composition. The materials, bodies, sounds and objects make each other pulsate until object and subject, groping and palpating, speaking and talking, grasping and grasping, singing and singing become indistinguishable. From the harmony of the body’s interior and exterior, new worlds emerge and pass away – resonant spaces that point to completely different, new, perhaps future, ways of being with, around, and within each other. – Luise Meier

de.

Ein Projekt von Antonia Baehr und Jule Flierl

Die Musik-Performance Die Hörposaune entfaltet eine andere Dimension der stofflich-sinnlichen Begegnungs- und Beziehungsformen. Drag King Werner Hirsch (alias Antonia Baehr) und Jule Flierl begeben sich in Interaktion und Resonanz miteinander und mit den Gegenständen bis die Selbstverständlichkeiten der Körpergrenzen, der Trennung von Körperinnerem und Außenwelt zu flimmern und zu verschwimmen beginnen. Gliedmaßen tauchen in wuchernde Buchseiten ein. Aus anorganischen und organischen Elementen, Klängen und Bewegungen setzen sich neue Wesen zusammen, bilden Interaktionsketten und zerstreuen sich wieder in die nächste Komposition. Die Materialien, Körper, Laute und Objekte bringen einander zum pulsieren bis Objekt und Subjekt, tastendes und ertastetes, sprechendes und besprochenes, greifendes und ergriffenes, singendes und gesungenes ununterscheidbar werden. Aus dem Zusammenklang von Körperinnerem und Außenraum entstehen und vergehen immer neue Welten – Resonanzräume, die auf ganz andere, neue, vielleicht zukünftige, Weisen des Miteinander, Umeinander und Ineinander verweisen. – Luise Meier


Die Hörposaune – live

With Werner Hirsch and Jule Flierl
in a visual installation by Nadia Lauro

By Antonia Baehr and Jule Flierl
Concept, artistic direction: Antonia Baehr, Jule Flierl
With: Werner Hirsch, Jule Flierl
Visual installation: Nadia Lauro
Costumes: Antonia Baehr, Jule Flierl, Nadia Lauro
Light design: Gretchen Blegen
Light assistance: Asli Atasoy Öner
Sound design and direction: Carola Caggiano
Technical direction: Fine Freiberg
Stage management: Benni Schröter
With compositions by: S. McKenna, Henry Purcell, Klaus Nomi, Jule Flierl, Antonia Baehr
Arrangement: Christina Anger, for „Song of the Cold Genius“ by Henry Purcell, (King Arthur,
1684)
Outside eye, dramaturgy: Sabine Ercklentz, Hans Unstern, Luise Meier, Olympia Bukkakis
Artwork: Laura Burns
Text work: Luise Meier
Voice coaching: Hanne Schellmann
Assistance: Derin Cankaya
Internship: Nuria Glasauer
Administration: Alexandra Wellensiek / make up productions

Thank you to the participants of the „Field Project“ at Impulstanz Wien: Sofie Burgoyne, Putli
Hellesen, Alexey Kokhanov, Evgenya Chetvertkova, Mariagiulia Serantoni, June Chung,
Agnes Bukucz
Thank you to: Uferstudios, Michael Bauer, Ronald Davila, Javier Lozano, Robert Lüdke,
Sören Schwedler

A production by make up productions
Coproduction: Le Bazis
With the support of: Theaterhaus Berlin Mitte
Funded by: Senate Department for Culture and Europe, Berlin
Supported by the NATIONAL PERFORMANCE NETWORK – STEPPING OUT, funded by
the Minister of State for Culture and Media within the framework of the initiative NEUSTART
KULTUR. Assistance Program for Dance

Premiere: 14 September 2022, Theater im Delphi, Berlin, Germany